sexta-feira, 12 de dezembro de 2025

Ideograma de “urso/熊” é eleito Kanji do Ano no Japão; “arroz/米” fica em segundo lugar

O aumento dos ataques e aparições de ursos em áreas residenciais em várias regiões do país gerou grande atenção pública em 2025

Kanji do Ano
O tradicional anúncio do Kanji do Ano, que resume em um único ideograma os acontecimentos que marcaram o Japão, revelou que o escolhido para 2025 foi 「熊」 (kuma — urso).

A cerimônia ocorreu nesta sexta-feira (12) no famoso palco de Kiyomizudera, em Quioto, onde o caractere foi escrito em grande escala sobre papel washi. Esta é a primeira vez que “kuma” é selecionado desde o início do anúncio, há 31 anos.

Por que “urso”?
Segundo a Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, responsável pela votação, a escolha do caractere ocorreu por dois motivos principais. Um deles foi o aumento dos ataques e aparições de ursos em áreas residenciais em várias regiões do país, o que gerou grande preocupação e atenção pública.

Outro motivo foi a devolução de quatro ursos pandas do parque Adventure World, em Shirahama (Wakayama), à China, evento amplamente noticiado.

A entidade explicou que 2025 foi “um ano em que o ‘urso’ se tornou símbolo de apreensão e de acontecimentos marcantes em todo o Japão”.

Disputa acirrada entre os mais votados
O Kanji do Ano é escolhido por meio de votação aberta no site da fundação. Em 2025, foram contabilizados 189.122 votos.

O resultado foi bastante disputado: “熊” venceu com 23.346 votos, apenas cerca de 200 votos a mais que o segundo colocado:

  • 熊 (urso) – 23.346 votos
  • 米 (arroz / EUA) – 23.166 votos
    Influenciado pela alta no preço do arroz e pela posse do presidente norte-americano Donald Trump. Em japonês, esse kanji simboliza os EUA.
  • 高 (alto/elevação) – 18.300 votos
    Associado ao aumento dos preços e à posse da primeira-ministra Sanae Takaichi (高市).
  • 脈 (pulso/fluxo) – 6.418 voto
    Relacionado ao personagem Myaku-Myaku, da Expo 2025 Osaka–Kansai.
  • 万 (dez mil) – 5.656 votos
    Também ligado à Expo 2025 (em japonês, 大阪万博).
  • 変 (mudança)
    Mudanças na coalizão governista e avanços na IA.
  • 博 (amplo/erudito)
    Expo Osaka e o Nobel conquistado pelos pesquisadores Yoshifumi Sakaguchi e Susumu Kitagawa.
  • 女 (mulher)
    Primeira mulher a assumir o cargo de premiê e outras questões envolvendo lideranças femininas.
  • 新 (novo)
    Nova liderança e novas tecnologias.
  • 初 (primeiro/estreia)
    Primeira mulher premiê e o ingresso de Ichiro no Hall da Fama do Beisebol.

Em 2024, o kanji escolhido havia sido 「金」 (ouro), refletindo o bom desempenho do Japão nas Olimpíadas de Paris e também os escândalos de financiamento envolvendo membros do Partido Liberal Democrata (PLD).
Fonte: Alternativa

Nenhum comentário:

Postar um comentário