terça-feira, 11 de dezembro de 2018

Japão: 30 anos das indispensáveis lojas de conveniência

Elas estão tão enraizadas na cultura e na sociedade que é inimaginável a vida sem. Em 30 anos da era Heisei como mudaram?
Lojas de conveniência no Japão

Há 30 anos, em 1989 começou a era Heisei. Nesse ano, a rede de lojas de conveniência tinha pouco mais de 16 mil unidades. E não funcionavam 24 horas.

Atualmente, de crianças a idosos, todos são clientes da cadeia de 56 mil espalhadas pelo arquipélago.

Na época, em 1989, eram vendidos obentôs grandes e volumosos, cigarros, bebidas alcoólicas e algumas revistas. A maioria – mais de 60% – dos clientes era do sexo masculino e de faixa etária relativamente jovem.

Hoje as redes têm 80% de consumidores com idade acima de 20 anos.

A maleabilidade das lojas de conveniência
Até a década de 90 chegaram a vender também apostas do jóquei clube e software de games.

A partir do ano 2000 começaram a adotar o conceito de artigos para casa e cozinha, especialmente os obentôs e comida pronta como oden.

Com aumento das mulheres que trabalham fora e igualmente dos idosos, poder comprar ‘mistura’ ou algo para preparo rápido que são uma comodidade para esses públicos.

Atualmente os lanches e marmitas são oferecidos em uma ampla gama, inclusive para atender à tendência da alimentação mais saudável. Passaram a ser chamados de ‘cozinha do povo’.

Indispensáveis
Caixa eletrônico para transações bancárias, compra de ingressos para shows e teatros, remédios e até café feito na hora a um preço muito acessível, fazem delas um local imprescindível no bairro.

Após os desastres como terremoto e inundação se tornam apoio para as compras das comunidades locais. Por causa disso a rede Lawson pensa em ampliar o leque de lojas com cozinha anexa, para mais 6 mil unidades.

As lojas de conveniência do Japão vieram se transformando ao longo dos 30 anos. Foram se inovando para atender às necessidades da sociedade. É como se fossem espelhos que refletem o comportamento do Japão.
Fonte: Portal Mie com JNN

sexta-feira, 23 de novembro de 2018

Data para agradecer ao trabalho e uns aos outros

Feriado de 23 de novembro, data da gratidão ao trabalho

Data para agradecer ao trabalho
O feriado de Agradecimento ao Trabalho (勤労感謝の日, lê-se kinro kansha no hi) foi instituído por lei em 1948 no Japão.

Mas por que a lei se já existe 1.º de maio? Até chegou a ser cogitado na época de antecipar essa data para maio, mas foi mantida.

O motivo é simples. O Japão era um país essencialmente agrícola e o povo fazia rituais de agradecimento. Afinal a boa colheita serve de alimento para o próximo ano.

Com a mudança para o introdução do calendário gregoriano em 1873, passou-se a celebração do agradecimento para 23 de novembro e assim permaneceu.

Portanto, nesse feriado a lei descreve que é uma data para honrar ao trabalho, celebrar a produção e para que o povo tenha gratidão um ao outro.

Praticar e manter gratidão traz inúmeros benefícios

Efeitos da gratidão
Esse sentimento vem sendo objeto de pesquisas há anos. Os benefícios da prática diária da gratidão são inúmeros. O que as pesquisas já encontraram são relacionadas ao corpo e ao estado emocional.
  1. Redução da dor física e do estresse
  2. Melhora a autoestima
  3. Melhora da qualidade do sono
  4. Ajuda a reduzir a ansiedade e depressão
  5. Acelera o processo de cura
  6. Ganho de energia e vitalidade
  7. Melhora os relacionamentos
Então, que tal começar a praticar já? Esses são apenas alguns dos benefícios, há muito mais. Uma das formas de fazer isso todos os dias é escrever em um diário 3 a 5 gratidões do dia.
Fonte: Portal Mie com Happier Human e Mindful

quarta-feira, 14 de novembro de 2018

Japão poderá aceitar até 340 mil trabalhadores estrangeiros nos próximos 5 anos

O Japão precisa de mais trabalhadores estrangeiros devido ao rápido envelhecimento populacional e baixa taxa de natalidade
Trabalhadores estrangeiros no Japão

Segundo uma estimativa, entre 260.000 a 340.000 trabalhadores estrangeiros poderão ser aceitos no Japão ao longo de cinco anos a partir de abril de 2019 por meio de uma idealizada revisão na lei de controle de imigração destinada a lidar com a grave escassez de mão de obra do país, disseram fontes do governo na terça-feira (13).

A estimativa foi disponibilizada não oficialmente enquanto partidos da oposição estão criticando o governo por avançar de forma precipitada para aprovar o projeto que revisa a lei sem informar detalhes, como quantos trabalhadores seriam aceitos e em quais setores.

De acordo com as fontes, o governo prevê uma escassez de aproximadamente 1.30 a 1.35 milhão de trabalhadores no período de cinco anos. Só para o ano fiscal a partir de abril de 2019, o governo espera aceitar cerca de 33.000 a 47.000 estrangeiros para uma escassez estimada de mais de 600.000 trabalhadores.

Em uma estimativa anterior não oficial feita pelo governo, cerca de 250.000 trabalhadores estrangeiros poderiam ser aceitos no Japão ao longo do período de cinco anos.

O projeto de lei criaria um novo status de visto para trabalhadores estrangeiros em vários setores considerados com grave escassez de mão de obra, possivelmente abrangendo o setor de construção e agricultura ao de enfermagem.

O sistema, sob certas condições, poderia pavimentar o caminho para trabalhadores estrangeiros viverem permanentemente no Japão. Ele estimulou controvérsia como sendo uma grande mudança política para o Japão, a qual limitou amplamente a importação de mão de obra.

O Japão tem aceitado principalmente profissionais altamente qualificados em campos como medicina e lei, enquanto admitiu apenas um número mínimo de refugiados.

Contudo, agora o país tem a necessidade de mais trabalhadores estrangeiros devido ao rápido envelhecimento populacional e baixa taxa de natalidade.
Fonte: Portal Mie com Mainichi

segunda-feira, 5 de novembro de 2018

Exposição em Tóquio mostra história e técnica de 6 artes marciais japonesas

Mostra é a primeira colaboração entre a Embaixada do Brasil e a Japan House São Paulo

Exposição “DŌ: a caminho da virtude”

A Embaixada do Brasil em Tóquio receberá entre os dias 5 de novembro e 5 de dezembro a exposição “DŌ: a caminho da virtude”. Originalmente exposta na Japan House São Paulo, a mostra desvenda a história, a técnica e a filosofia de seis artes marciais japonesas: Aikidō, Kendō, Karatedō, Judō, Sumō e Kyudō.

Ao receber a exposição, a Embaixada celebra o estabelecimento da Japan House como um importante marco do intercâmbio cultural bilateral com o Japão. Inaugurada em 2017, a entidade logrou, já em 2018, superar 1 milhão de visitantes, consolidando sua contribuição para o intenso calendário artístico e cultural da capital paulista. A marca foi batida justamente quando a Mostra “DŌ” era apresentada ao público brasileiro.

Para a Embaixada do Brasil, cuja missão principal é apoiar o contínuo estreitamento dos laços bilaterais com o Japão, o sucesso ora alcançado pela Japan House é revestido de significado especial. Na Japan House, a diplomacia cultural do Brasil passou a encontrar um parceiro forte e confiável no processo de utilização da arte e da cultura para a compreensão e a admiração mútuas entre as sociedades brasileira e japonesa.

Entende-se que a relevância desse processo transcende as expressões culturais e artísticas; ele impulsiona a empatia entre nossos povos, promove o conhecimento e o reconhecimento recíprocos e abre caminho para o fortalecimento de vínculos humanos, políticos e econômicos bilaterais.

A expectativa da Embaixada é que esta primeira colaboração com a Japan House inaugure profícua parceria de longo prazo voltada à contínua aproximação entre Brasil e Japão.

DŌ: a caminho da virtude

Embaixada do Brasil em Tóquio - 2 Chome-11-12 Kitaaoyama 〒107-8633
Exposição: 5 de novembro a 5 de dezembro, de segunda a sexta-feira, das 10h às 13h e das 14h às 17h
Entrada gratuita
Fonte: Alternativa

sexta-feira, 12 de outubro de 2018

Governo do Japão considera feriado de 10 dias perto da sucessão imperial em 2019

O governo está considerando designar 1º de maio do próximo ano um feriado excepcional
Imperador Akihito, princesa Michiko e o príncipe herdeiro Naruhito

O primeiro-ministro japonês Shinzo Abe disse nesta sexta-feira (12) que o governo está considerando designar 1º de maio do próximo ano – quando o príncipe herdeiro Naruhito ascender ao trono – um feriado excepcional, em uma medida que criaria um período de Golden Week de 10 dias.

Abe também disse que um ritual para marcar a promoção do príncipe Akishino, o filho mais novo de Akihito, ao primeiro na linha do trono será realizada em 19 de abril de 2020, cerca de um ano após seu pai se tornar o primeiro monarca japonês vivo a renunciar em cerca de 200 anos.

“Vamos nos preparar cuidadosamente para uma série de rituais em que todas as pessoas possam celebrar”, disse Abe na primeira reunião de um comitê do governo que trabalhará nos detalhes das cerimônias para a sucessão imperial.

A lei japonesa estipula que um dia útil “ensanduichado” por feriados nacionais se torne automaticamente um feriado público.

Em 2019, 29 de abril e 3 a 6 de maio já são designados como feriados nacionais e públicos. Se 1º de maio for designado feriado nacional, 30 de abril e 2 de maio se tornariam feriados públicos, resultando no raro período de férias de 10 dias com início em 27 de abril, que cai num sábado.

O primeiro-ministro disse que o governo também está considerando definir 22 de outubro do próximo ano como um feriado nacional excepcional, visto que uma cerimônia de entronização será realizada nesse dia para o novo imperador.

O secretário-chefe do gabinete, Yoshihide Suga, disse em uma conferência de imprensa que o governo vai apresentar à Dieta um projeto de lei necessário para designar os feriados “assim que possível”, eventualmente em uma sessão extraordinária que será convocada no fim do mês.

Para o príncipe Akishino, o ritual “Rikkoshi no Rei” será organizado para notificar ao público que o príncipe de 52 anos se tornará o “koshi”, o título concebido ao primeiro na linha do Trono do Crisântemo.

A ocasião de estado será realizada pela primeira vez porque o novo título foi criado para o irmão mais novo, ao invés do filho, do novo imperador sob legislação especial que possibilita a abdicação do imperador Akihito, de 84 anos, que demonstrou seu desejo de se aposentar devido à idade avançada e saúde debilitada.

A Lei da Casa Imperial estipula que somente homens podem ascender ao trono da monarquia hereditária mais antiga do mundo. O príncipe herdeiro Naruhito só tem uma filha, a princesa Aiko de 16 anos.

O comitê do governo liderado por Abe decidirá sobre os detalhes dos rituais de sucessão imperial, se fazendo valer dos precedentes após a morte em 1989 do pai do imperador Akihito, Hirohito, postumamente conhecido como imperador Showa.

Outras grandes ocasiões de estado incluem o “Taiirei Seiden no Gi”, em que o imperador vai proferir suas últimas palavras aos chefes de três agências do governo no dia de sua abdicação, e o “Sokuirei Seiden no Gi”, ou cerimônia de entronização para o novo imperador que terá a participação de convidados nacionais e do exterior.

O governo também promoverá uma cerimônia que marca o 30º aniversário da entronização do imperador Akihito em 24 de fevereiro do próximo ano.
Fonte: Portal Mie com Mainichi

quarta-feira, 19 de setembro de 2018

Princesa Ayako de Takamado: casamento será em 29 de outubro

O casamento entre a princesa Ayako de Takamado e o executivo Kei Moriya foi confirmado para 29 de outubro deste ano
Princesa Ayako de Takamado e o noivo, executivo da NYK, Kei Moriya
Na manhã de quarta-feira (19) foi realizada uma cerimônia para oficializar a data de casamento entre a princesa Ayako de Takamado, 28, e o executivo Kei Moriya, 32 anos, que trabalha na NYK .

Às 10h um mensageiro do noivo transmitiu formalmente à princesa e sua mãe, na Takamado House, em Akasaka, Tóquio, a confirmação da cerimônia de casamento em 29 de outubro.

Será realizada no Santuário Meiji, na capital, conforme a tradição xintoísta. No dia seguinte acontecerá um banquete com os noivos e convidados.

Antes da cerimônia oficial a princesa Ayako visitará o casal de imperadores no dia 26.

De acordo com a Agência da Casa Imperial, a princesa Ayako está ocupada com os preparativos para a cerimônia de casamento e também da com os da residência após o casamento com Moriya.
Fonte: Portal Mie com Sankei, NHK e Asahi

quarta-feira, 5 de setembro de 2018

Casal mais velho do mundo é homenageado no Japão

Masao e Miyako foram confirmados pelo Guinness como o casal vivo mais velho do mundo por idade agregada, 208 anos

Miyako, 100 anos, e Masao, de 108, se casaram em 1937
O Japão é conhecido por sua abundância de centenários e pode agora confirmar que tem o casal vivo mais velho do mundo, com uma idade combinada de 208 – uma proeza que a esposa dá méritos a sua paciência durante 80 anos de casamento.

Masao Matsumoto, de 108 anos, e sua esposa Miyako, de 100, foram confirmados pelo Guinness World Records como o casal vivo mais velho do mundo por idade agregada, estando casados desde outubro de 1937.

“Estou tão feliz. E isso é graças à minha paciência, realmente”, disse Miyako com um sorriso, posando com Masao e outros membros da família em frente a um certificado emoldurado na casa de repouso onde vivem.

“Estou tão agradecida que isso me leva às lágrimas”, disse ela à Reuters.

Os Matsumotos nunca conseguiram realizar uma cerimônia de casamento, visto que o Japão estava entrando na guerra e Masao foi enviado ao exterior como soldado, mas isso não foi obstáculo para eles formarem uma família grande – incluindo o 25º bisneto que nasceu no mês passado.

“Eles entraram no último capítulo da vida deles. Foi uma honra (para eles) receber essa premiação. Eu adoraria que eles continuassem a viver uma vida de paz”, disse a neta Hiromi.

Os japoneses têm a maior expectativa de vida no mundo, com dados do ministério da saúde do país mostrando que eles estão em 2º lugar na classificação, com idade média de 84, atrás apenas da população de Hong Kong.

O recorde para o casal mais velho do mundo por idade agregada ainda pertence aos noruegueses Karl e Gurdren Dolven, que tinham uma idade combinada de 210 anos, 1 mês e 34 dias quando Gurdren morreu em 2004, de acordo com o Guinness World Records.
Fonte: Portal Mie com Agência Reuters

terça-feira, 7 de agosto de 2018

Moedas de ouro comemorativas aos 30 anos de trono

Em homenagem à comemoração do 30.º ano do trono do Imperador do Japão serão lançadas moedas de ouro de 10 mil ienes e de ¥500
Moedas de ouro
 O Ministério das Finanças anunciou na terça-feira (7) o lançamento das moedas comemorativas aos 30 anos de trono do Imperador do Japão. A data da comemoração está prevista para fevereiro do ano que vem.

Foram apresentados os desenhos da moeda de 10 mil ienes, toda em ouro. Na face principal tem uma ave fênix, kiri e bétula-branca. No verso o símbolo do império, o crisântemo.

Cada moeda terá 20 gramas de ouro puro, com 28mm de diâmetro.

Serão emitidas 50 mil unidades com preço de 138 mil ienes.

Como o custo de fabricação excede o valor nominal, torna-se uma moeda comemorativa do tipo premium. Os pedidos poderão ser feitos a partir de 1.º de novembro deste ano.

Moedas de cobre
Também serão emitidas moedas de 500 ienes, em cobre, com desenhos da carruagem usadas nas cerimônias com as folhas das árvores kiri e bétula-branca. No verso, igualmente o crisântemo imperial.

Serão cunhadas 5 milhões dessa moeda e a distribuição será efetuada através das instituições financeiras. A previsão é de distribuí-la a partir de fevereiro. Ela poderá ser adquirida através de pagamento com dinheiro em espécie.
Fonte: Portal Mie com ANN e Sankei

sexta-feira, 6 de julho de 2018

A rodovia expressa do Japão que passa por dentro de um edifício

O 5º, 6º e 7º andares desse prédio comercial de 16 pisos é ocupado por uma rodovia expressa que passa por dentro dele
Gate Tower Building vista do Umeda Sky

Um dos edifícios mais curiosos no Japão é o Gate Tower Building (ゲートタワービル) localizado no distrito de Fukushima, na província de Osaka.

O 5º, 6º e 7º andares desse edifício comercial de 16 pisos é ocupado por uma via expressa que passa por dentro dele.

No andar do edifício onde fica o painel informativo, no térreo, os locatários para os três andares estão listados como a Hanshin Expressway.

As pessoas não têm acesso à essa área, visto que o elevador pula do 4º andar direto para o 8º. Nas laterais foram colocadas janelas iguais aos demais andares, mas só para completar a composição do edifício.

O Gate Tower Building é na verdade resultado de um compromisso incomum entre o dono do terreno e o governo japonês.

O terreno vinha sendo ocupado por uma empresa de processamento de madeira e carvão desde o início da era Meiji, mas a mudança gradual para outras fontes de combustível resultou na deterioração do prédio da empresa.
Gate Tower Building
Em 1983, o redesenvolvimento da área foi decidido, mas permissões para construção foram recusadas porque o desenvolvimento da via expressa já estava sendo planejado para essa região. Os detentores de direitos de propriedade se recusaram a desistir e negociaram com a corporação Hanshin Expressway por aproximadamente cinco anos para chegar à atual solução.

Como resultado de sua aparência única e uso, o prédio também é chamado no Japão de “colmeia”, em parte devido ao seu formato e à intensa atividade de veículos.

Com exceção da invasiva via expressa, os negócios na Gate Tower Building são quase normais. A rodovia expressa não faz contato com o edifício e a estrutura que rodeia a via mantém o barulho e vibração longe.

Embora conhecido como Gate Tower Building, seu nome é TKP Garden City Umeda Osaka, por causa da atual proprietária, a TKP. Clique aqui para ver a localização.
Fonte: Portal Mie com Amusing Planet

sexta-feira, 8 de junho de 2018

Empresa expande rede de máquinas de venda automática com guarda-chuvas gratuitos

De acordo com uma pesquisa realizada em 2016 pela empresa, 70% daqueles que pegaram guarda-chuvas emprestados os devolveram depois
Guarda-chuvas gratuitos no Japão

Mais pessoas poderão enfrentar o aguaceiro repentino durante a temporada de chuvas, enquanto a Dydo Drinco anunciou na semana passada que está expandindo mais a sua rede de máquinas de venda automática de bebidas (jidouhanbaiki, em japonês) que oferece guarda-chuvas para uso gratuito.

Dezesseis províncias em todo o Japão serão lares para as máquinas, as quais distribuem guarda-chuvas deixados para trás dentro de trens e estações.

A East Japan Railway (JR East) e a West Japan Railway (JR West) estão entre as sete empresas ferroviárias que fornecem tais guarda-chuvas para as máquinas.

A empresa de bebidas com sede em Osaka vem fornecendo guarda-chuvas gratuitos em suas máquinas desde 2015. Inicialmente, a área de cobertura foi limitada à cidade, mas expandiu gradualmente, com a empresa visando comandar o serviço em até 500 máquinas em 16 províncias neste ano.

Do total, 40% dos guarda-chuvas sã fornecidos pela Dydo e o restante – cerca de quatro mil ao ano – são de propriedade desconhecida, provenientes de empresas ferroviárias.

70% daqueles que pegaram guarda-chuvas emprestados os devolveram eventualmente

Os guarda-chuvas são armazenados em uma caixa acoplada do lado das máquinas de venda automática da Dydo. De acordo com uma pesquisa realizada em 2016 pela empresa, 70% daqueles que pegaram guarda-chuvas emprestados os devolveram eventualmente.

Dentre as 16 províncias em todo o arquipélago, Fukuoka, Yamanashi, Nagano e Niigata foram adicionadas à rede desde a semana passada.
Fonte: Portal Mie com Japan Times

sábado, 19 de maio de 2018

Ônibus autônomo será testado nas ruas de Hyogo

A SB Drive testará um ônibus autônomo na tecnopólis de Hyogo
ônibus autônomo NAVYA ARMA

Nesta semana, a SB Drive, subsidiária do Softbank Group, anunciou que realizará um teste de demonstração do ônibus autônomo NAVYA ARMA na tecnopólis Harima Kagaku Kouen, em Hyogo, entre os dias 20 e 23 de maio. O objetivo é confirmar a segurança e gerenciamento de condução em um ambiente com carros, bicicletas, pedestres e outras condições.

O veículo percorrerá um trajeto de 1.7km dentro do escritório do Instituto de Pesquisas Físicas e Químicas (RIKEN). Durante o percurso, haverá 5 pontos de ônibus para os visitantes e funcionários do laboratório utilizarem o veículo.

automóvel foi produzido pela Navya

O automóvel foi produzido pela Navya, fabricante francesa de carros elétricos e autônomos, e é elétrico (EV). Basicamente, o sistema realizará a condução por conta própria e pedirá a ajuda de um operador apenas se necessário. Em termos técnicos, essa é uma condução autônoma de nível 3. A SB Drive foi responsável pela criação do sistema de controle remoto do veículo e preparação da pista e da rota.

A locomoção dos visitantes e pesquisadores no local era um problema constante.
Fonte: Portal Mie com IT Media

segunda-feira, 9 de abril de 2018

Akashi Kaikyo: a ponte suspensa mais longa do mundo completou 20 anos

A ponte conecta a cidade portuária de Kobe e a Ilha de Awaji, ambas na província de Hyogo, no oeste do Japão
Akashi Kaikyo

Uma cerimônia foi realizada no sábado (7) para comemorar os 20 anos da Akashi Kaikyo, a ponte suspensa mais longa do mundo.

Com uma extensão total de 3.911 metros e o maior maior vão central do mundo, com um recorde de 1.991 metros, a ponte conecta a cidade portuária de Kobe e a Ilha de Awaji, ambas na província de Hyogo, no oeste do Japão.

A construção levou cerca de 10 anos, com a ponte concluída dentro do prazo em setembro de 1996, apesar do grande terremoto concentrado na ilha de Awaji em janeiro de 1995 que danificou parte da estrutura. A ponte foi aberta ao tráfego em 5 de abril de 1998.

A Akashi Kaikyo, junto com outra ponte que liga a Ilha de Awaji e a província de Tokushima oferecem uma ligação contínua entre a ilha de Shikoku e de Honshu, a maior do Japão.
Fonte: Portal Mie com Kyodo

sexta-feira, 16 de março de 2018

Príncipe Naruhito viaja ao Brasil

O príncipe Naruhito partiu nesta sexta-feira (16) para o Brasil onde ele participará do 8º Fórum Mundial da Água
Príncipe Naruhito viaja ao Brasil

O príncipe Naruhito, herdeiro do trono imperial japonês, cuja ascensão está estabelecida para 1º de maio do próximo ano, partiu nesta sexta-feira (16) para o Brasil em uma viagem de cinco dias onde ele participará do Fórum Mundial da Água.

O filho mais velho do imperador Akihito partiu do Aeroporto de Narita e chegará na capital Brasília na manhã de domingo (18) após fazer conexão em Miami, no EUA.

O príncipe de 58 anos visitará uma instalação de pesquisa agrícola e se encontrará com brasileiros descendentes de japoneses no dia em que ele chegar.

Ele fará um discurso em inglês na cerimônia de abertura do 8º Fórum Mundial da Água na segunda-feira (19) e um outro principal.

Durante o que a Agência da Casa Imperial vê como uma viagem pessoal, o príncipe herdeiro também almoçará com o presidente Michel Temer. Ele partirá de Brasília na terça-feira (20) para retornar a Tóquio na quinta-feira (22).

O príncipe Naruhito, que fez as pesquisas sobre questões da água o trabalho de sua vida, participou dos Fóruns Mundiais da Água em Quioto, México e Turquia.

Ele assumirá o trono do Crisântemo após o imperador Akihito renunciá-lo em 30 de abril do próximo ano no que seria a primeira abdicação imperial do Japão em mais de 200 anos.
Fonte: Portal Mie com Kyodo

terça-feira, 27 de fevereiro de 2018

Lei que proíbe dupla nacionalidade é questionada pela 1ª vez em tribunal no Japão

Grupo de japoneses com cidadania estrangeira pede que a regra seja abolida da Constituição
Lei proíbe os japoneses de adquirirem dupla nacionalidade

Um tribunal de Tóquio irá julgar no próximo mês uma ação inédita no país que questiona a validade da lei que proíbe os japoneses de adquirirem dupla nacionalidade.

O processo foi aberto por um grupo de oito japoneses que vive em países como Suíça e França. Seis deles já adquiriram nacionalidade estrangeira e lutam para não perderem a cidadania japonesa.

Os outros dois envolvidos são japoneses interessados em pedir cidadania de um país estrangeiro e que querem garantir que poderão manter o passaporte japonês.

De acordo com a promotoria, a proibição está descrita no artigo 11 da Lei de Regulamentação de Nacionalidade (Kokuseki-hou) e diz que “o indivíduo que adquirir nacionalidade estrangeira por vontade própria terá que abrir mão da cidadania japonesa”.

Uma reportagem do jornal Asahi informou que essa lei surgiu em decorrência das obrigações do serviço militar, que não aceitava dupla cidadania. A lei foi passada da antiga Constituição para a nova sem questionamentos e levou adiante o ideal da Era Meiji (1867-1912) de que o cidadão deveria ter apenas uma nacionalidade.

O grupo de advogados envolvidos no caso defende que tal lei não é adequada ao mundo globalizado de hoje e que há outras leis da constituição que entram em conflito com esta.

Uma delas é o artigo 13 da Constituição atual, que garante a população o “direito de busca pela felicidade”, e o artigo 22, que garante ao cidadão “liberdade para abrir mão da nacionalidade”.

Para os advogados, este último artigo em especial pode ser interpretado como o direito de escolher manter a nacionalidade japonesa, mesmo que o indivíduo obtenha um passaporte estrangeiro.

Brasil
No Brasil, a Constituição prevê a possibilidade de o cidadão ter dupla ou múltiplas nacionalidades em duas hipóteses, segundo o Ministério das Relações Exteriores:

- Quando há o reconhecimento de nacionalidade originária pela lei estrangeira. Neste caso, a nacionalidade decorre da lei estrangeira, que reconhece como nacionais os nascidos em seu território ou filhos/descendentes de seus nacionais.

- Quando há imposição de nacionalidade pela norma estrangeira, por meio de processo de naturalização, ao brasileiro residente em estado estrangeiro, como condição para permanência em seu território ou para o exercício de direitos civis.

Ou seja, o ordenamento jurídico nacional admite que os brasileiros tenham dupla ou múltiplas cidadanias apenas se a outra nacionalidade decorrer do nascimento em território estrangeiro (nacionalidade originária), de ascendência estrangeira (nacionalidade originária) ou de naturalização por imposição da norma estrangeira.
Fonte: Alternativa

segunda-feira, 19 de fevereiro de 2018

Japão poderá adiar anúncio do nome da nova era até o final do ano

O governo quer divulgar o nome da nova era de maneira apropriada para prevenir confusão pública e interrupção nas atividades econômicas
Imperador Akihito

O governo pode não anunciar o nome da nova era, que terá início com a ascensão do Príncipe Naruhito ao trono do Crisântemo em 2019, até o final do ano ou depois, segundo fontes.

De acordo com a Jiji Press, o governo quer divulgar o nome cedo o suficiente para prevenir confusão pública e interrupção nas atividades econômicas, mas há preocupações de que um anúncio precoce desnecessário também poderia criar confusão e aquecer o debate sobre a escolha do nome.

Preocupações também surgem uma vez que se o nome da nova era for revelado, a atenção pública pode mudar rapidamente do Imperador Akihito – que abdicará em 30 de abril de 2019 – para seu sucessor, que assumirá trono em 1º de maio.

“Estamos trabalhando de uma maneira apropriada sobre a época para divulgar o novo nome de era, enquanto consideramos os possíveis efeitos na vida diária das pessoas”, disse o secretário-chefe do gabinete Yoshihide Suga na sexta-feira (16).
Fonte: Portal Mie com Jiji

quinta-feira, 25 de janeiro de 2018

Tóquio registra -4ºC pela primeira vez em 48 anos; frio histórico assola o país

Uma frente fria estacionou sobre o Japão e deve ir embora somente na próxima semana
Frente fria histórica estacionou sobre o Japão
Os termômetros marcaram -4ºC no início da manhã desta quinta-feira (25) em Tóquio, a temperatura mais baixa registrada na capital japonesa nos últimos 48 anos, informou a Agência Meteorológica.

Uma frente fria histórica estacionou sobre o Japão nesta semana e deve ir embora somente na próxima segunda-feira. Mesmo depois disso, as temperaturas continuarão mais baixas que o normal, segundo a empresa de meteorologia Weathernews.

A cidade de Fuchu (perto da capital Tóquio) registrou a temperatura mais baixa em toda sua história, com -8,4ºC. Em Hitachi (Ibaraki), os termômetros marcaram -6,2ºC, um recorde local.

O frio intenso levou as autoridades a emitirem alertas em relação ao risco de congelamento de água dentro dos canos que ficam na parte de fora das residências, podendo causar rupturas e problemas de abastecimento.

As temperaturas negativas devem continuar assolando praticamente todo o Japão nos próximos dias, durante a madrugada e o início da manhã. A previsão para sexta-feira é de -6ºC em Mito (Ibaraki), -5ºC em Maebashi (Gunma) e -3ºC em Tóquio.

Na região Tokai, os termômetros devem marcar na sexta-feira -3ºC em Nagoia (Aichi), -7ºC em Takayama (Gifu) e -1ºC em Hamamatsu (Shizuoka) e Yokkaichi (Mie).

A frente fria também está fazendo nevar bastante em boa parte do arquipélago, principalmente no norte do país e na costa do Mar do Japão.
Fonte: Alternativa

segunda-feira, 8 de janeiro de 2018

Novos trens-bala terão bateria de emergência para ser usada quando faltar energia

Atualmente, os vagões precisam ser rebocados quando há queda de luz
Trens-bala no Japão

A Central Japan Railway Co. (JR Central) está desenvolvendo um sistema de bateria de íon de lítio que permitirá aos novos trens-bala da linha Tokaido funcionar em casos de falta de energia, informou o jornal Mainichi.

A nova série de trem-bala (shinkansen) N700S deverá ser inaugurada em 2020, juntamente com o sistema de bateria. Pela primeira vez no Japão, os vagões poderão ser movidos por uma fonte de energia interna.

Atualmente, os trens precisam ser rebocados quando há uma queda de energia. A série N700S é caracterizada pelo seu pequeno motor leve, podendo dar espaço para as baterias.

Com a fonte de energia interna, mesmo que um corte de energia ocorra quando um trem estiver em um túnel, os vagões poderão usar energia da bateria para se deslocar para um lugar onde os passageiros possam desembarcar com segurança.

A JR Central desenvolverá as baterias com a Toshiba Infrastructure Systems, a Solution Corp. e outras empresas. A equipe responsável espera que o trem consiga percorrer vários quilômetros a uma velocidade de cerca de 30 quilômetros por hora. Os primeiros testes serão realizados ainda este ano.
Fonte: Alternativa